Античная легенда
Согласно легенде, Геро и Леандр жили в греческих городах, расположенных на противоположных берегах Геллеспонта. Геро была жрицей или служительницей маяка в городе Сест на европейской стороне пролива. Леандр жил в Абидосе на азиатском берегу. Каждую ночь Геро зажигала на маяке огонь. Её возлюбленный ориентировался на его свет и переплывал пролив, а утром плыл обратно.
Однажды он рискнул плыть в бурю. Маяк погас, а юноша сбился с пути и утонул. Утром волны выбросили тело Леандра на берег. Увидев труп любимого, Геро бросилась в море с башни.Неизвестно, когда возникла легенда о Геро и Леандре. Впервые она фиксируется в текстах римских поэтов, но исследователи предполагают, что сюжет появился в греческой поэзии Эллинистической эпохи (3−1 века до н. э.).
Первое сохранившееся упоминание о паре возлюбленных относится к «Науке любви» Овидия (начало 1-го века н. э.). Поэт упоминает о Леандре, размышляя, что женщина любит быть причиной риска. Овидий пишет, что Леандр переплывал Геллеспонт, боясь потерять возлюбленную Геро.
Овидий снова (и детальнее) обращается к этой легенде в «Героидах». История о разделённых возлюбленных изложена там в виде письма Леандра к Геро и ответном письме девушки.
Леандр пишет, что уже семь дней в проливе бушует шторм, поэтому он не может переплыть. Юноша отправляет это письмо с кораблём, капитан которого отважился выйти в море. Трижды Леандр пытался переплыть Геллеспонт, но под напором волн вынужден был поворачивать назад.
Леандр обращается к богу северного ветра Борею, умоляя его прекратить бурю. Затем он вспоминает, как пересекал пролив раньше в безветренные лунные ночи. Леандр надеется, что буря ослабнет, и он отправится в путь вслед за письмом. Последние строки послания говорят о решимости юноши.
В ответном послании Геро рассказывает о своих переживаниях и тоске в разлуке с любимым. Она призывает Леандра делом подтвердить свою любовь и переплыть пролив, чтобы они увиделись. Затем девушка одумывается и просит его доверять только спокойным волнам и беречь себя. Также она рассказывает о предрассветном сне, в котором увидела выброшенного на берег дельфина.
Легенду хорошо знали в первые века нашей эры. Географ Страбон и поэт Лукан упоминают о «Башне Геро» в Сесте как о реальном объекте.
История Геро и Леандра стала основой для небольшой поэмы ранневизантийского автора по имени Мусей. Дата появления поэмы была определена по косвенным признакам. Строение стиха повторяет правила стихосложения поэта 5-го века н. э. Нонния. Следовательно, Мусей написал свою поэму в 5-м или 6-м веке. Здесь появляется мотив запретной любви — Геро как жрица не имеет права вступать в брак.
В поэме Мусея подробнее рассказано о знакомстве Леандра и Геро. В поэме Геро — жрица Афродиты. В Сесте проходил праздник в честь Афродиты, на который приезжали гости из соседних городов и дальних стран.
Был среди них и Леандр. Геро исполняла на празднике обязанности жрицы. Юноша и девушка обменялись взглядами и полюбили друг друга. Вечером Леандр нашёл Геро в храме. Там и состоялось их первое свидание и объяснение в любви.
Влюблённые решили заключить тайный брак. Геро рассказала любимому о башне на берегу пролива, в которой она живёт с единственной служанкой. Следующей ночью Леандр, увидев зажжённый на башне светильник, преодолел пролив и впервые провёл ночь с Геро.
После этого он каждую ночь переплывал пролив. Но вот наступила зима, а вместе с ней бури на море. Леандр пытался преодолеть пролив в бурю. Мусей описывает, как он с мольбой обращался к Афродите, Борею и Посейдону, но всё равно захлебнулся, и в этот момент ветер погасил светильник на башне. Увидев выброшенное на берег тело, Геро поднялась на башню и спрыгнула вниз.
Ещё раз сюжет о паре из Сеста и Абидоса изложен в Первом Ватиканском мифографе. Это сочинение, систематизировавшее мифы, появилось уже в Средние века — между 9-м и 11-м столетиями. Изложение не добавляет новых деталей к истории.
Эпоха Возрождения и Новое время
К истории Геро и Леандра в конце 16-го века обратился Кристофер Марло. Английский поэт был знаком с поэмой Мусея, которую он прямо упоминает в тексте.
Сюжет поэмы повторяет «классическое» изложение истории. Марло наполняет своё произведение множеством деталей, показывая свои познания в античной мифологии. Например, описывает сюжеты, изображённые на фресках в храме Венеры в Сесте — «Глазам являла роскошь блуд богов».
Марло больше уделяет внимание любовным переживаниям героев и чувственному описанию их свиданий в доме Геро. После первой встречи юноша возвращается в Абидос с кольцом Геро. Отец Леандра попытался убедить его оставить увлечение.
Оскорблённый Леандр бросился в море, надеясь доплыть до Сеста. Он едва не утонул, но был спасён самим Нептуном. Затем Марло переходит к описанию первой совместной ночи влюблённой пары. Поэма заканчивается описанием рассвета.
Хотя Марло не закончил поэму, в тексте есть упоминания о трагическом завершении истории. Друг поэта Джордж Чапмен позже завершил эту работу. Впервые поэма «Геро и Леандр» Кристофера Марло была издана в 1598 году.
В эпоху Возрождения и последующие века поэты часто обращались в истории Геро и Леандра. Эта история появляется в стихах Луиса де Гонгоры (17-й век), Фридриха Шиллера, Афанасия Фета. Александр Куприн переосмыслил легенду в рассказе «Геро, Леандр и пастух». В этой истории нет никакого самоубийства. Геро уходит от уснувшего возлюбленного, а опозоренный Леандр утром покидает город.
Живописцы Нового времени также неоднократно обращались к этой истории. Чаще всего изображали момент обнаружения Геро тела мёртвого Леандра. Были также сюжеты с Леандром, переплывающим пролив, или Геро, зажигающей огонь. Другие художники изображали моменты счастливых свиданий пары. Одна из самых известных картин по мотивам легенды написана английским мастером 19-го века Фредериком Лейтоном. Она называется «Последние часы Геро» и изображает девушку, в тревоге ожидающую возлюбленного.